Количество и многообразие ресторанов Церматта не могло не породить желание каждый обед и ужин проводить в новом, другом ресторане. Мы отведали не один венский шницель, швейцарские колбаски и фондю, различные супы и штрудели, итальянские пасты, пиццы и равиолли.
фондю накануне
Мы не раз трапезничали в различных заведениях на горе и в городке, и, сменив не одного представителя альпийской кухни, остановили свой вечерний выбор на небольшом ресторанчике, своим деревянным фасадом не раз привлекавший нас.
Matterhorn, отсуда мы разгоряченные отправились в этот ресторанчик
Мы зашли в него с определенным желанием перекусить что-то легкое, ограничив вечерний рацион грибным супом-пюре, душистым альпийским чаем с яблочным штруделем. Официант любезно разложил перед нами меню, а когда мы уже были готовы сделать заказ, переклонившись через стойку нашего столика появился приятной внешности мужчина средних лет с мягким вкрадчивым голосом - повар этого ресторана. Он изготовил утку по-пекински удачно и хотел лично предложить ее тем клиентам, которые по его мнению, могли бы оценить его творение по достоинству. В наши планы не входила калорийная пища и я уже готов был отклонить его предложение, но Ник проявил настойчивость и после выяснений веса, формы подачи и прочего, мы совершенно точно поняли, что целая утка нам не по силам и на предложение повара подать нам только половину утки, предварительно разделав ее, мы согласились и сделали соответствующий заказ. Прошло не мало времени прежде чем в зале появился именно тот клиент, которому и была предложена вторая половина блюда или точнее блюдо из второй половины утки по-пекински. Им стала степенная немка преклонного возраста, зашедшая и одинокая, она разместилась за таким же одинокостоящим столиком лицом к залу, сделала заказ из винной карты. Бокал прозрачного стекла не преломлял содержимое - местное белое сухое вино, столовое и легкое. Именно к ней подошел повар, наклонился и с достоинством человека имеющего нечто, подробно рассказал о блюде. Немка приняла его предложение с радостью человека разбирающегося в кухне.
Мы уже закончили суп-пюре и наслаждались первым чувством насыщения, откинувшись на широкие спинки массивных диванов, в ряд огибающих столь же массивные обеденные столы, когда начались приготовления к подаче блюда за наш столик. Нам заменили приборы и тарелки, изменили сервировку, принесли два - для меня и Ника, длинных фарфоровых подноса с восьмью видами соуса каждый, в два ряда расположившихся в круглой формы таких же фарфоровых как и сам поднос, соусницах. Наша утка по-пикински предстала в двух емкостях толстого стекла, подогреваемых снизу спиртовками, под закрытыми металлическими крышками. Именно они стали тем детонатором, которые после открытия поваром взорвали пространство этим удивительным, насыщенным и увлекающим запахом. Тоненькие ломтики, аккуратно нарезанные и уложенные в вязкий тягучий сок не скрывали колечки корамболя, ананаса, других тропический овощей и фруктов, которых в блюде было множество. Голод, ранее уже утоленный, вспыхнул с новой огненной силой, с которой вспыхивают уже седые угли, получившие очередную порцию воздуха. Медленно, с наслождением я отправлял в рот тонкие, мягкие и сочные кусочки утки, украшая вкус разнообразными соусами. Соусы обостряли, дополняли, обогощали и без того замечательный вскус блюда. Мы насыщались им, наслаждаясь каждым действом, сочетанием, запивая и поглощая, вдыхая и окунаясь в новые вкусовые ощущения.
Утка по-пекински это не то блюдо, отведать которое представляется возможным сезонно или территориально отдаленным. В многих ресторанах Европы, Америки и Азии я отведывал сие чудо гастрономии и объяснить себе такую восторженность, овладевшую нами в тот вечер, сейчас не могу. Не возьму на себя и ответственность описать вкус этого творения, но в память врезалось яркое послевкусие, а точнее то состояние душевного комфорта, которое овладело нами тогда, насыщенными катанием, вкусной едой и комфортностью.
Нами овладело то чувство восторженности, которое овладевает человеком при кислородном голодании, веселость и праздность обволокли нас с первыми шагами по морозному ночному Церматту. Мы беззаботно смеялись над всем, что видели, что обсуждали, что вспоминали и каждое притяжение нашего внимания несло окраску позитива. Хорошее настроение сопровождало нас еще несколько дней и мы еще не раз вспоминали о том замечательном гастрономическом вечере, врезавшемся в нашу память своей насыщенностью и комфортностью. Церматт блистал своим многообразием, подтверждая заслуженно закрепившуюся за ним славу, славу Best of the Alps.
Утка по-пекински это не то блюдо, отведать которое представляется возможным сезонно или территориально отдаленным. В многих ресторанах Европы, Америки и Азии я отведывал сие чудо гастрономии и объяснить себе такую восторженность, овладевшую нами в тот вечер, сейчас не могу. Не возьму на себя и ответственность описать вкус этого творения, но в память врезалось яркое послевкусие, а точнее то состояние душевного комфорта, которое овладело нами тогда, насыщенными катанием, вкусной едой и комфортностью.
Нами овладело то чувство восторженности, которое овладевает человеком при кислородном голодании, веселость и праздность обволокли нас с первыми шагами по морозному ночному Церматту. Мы беззаботно смеялись над всем, что видели, что обсуждали, что вспоминали и каждое притяжение нашего внимания несло окраску позитива. Хорошее настроение сопровождало нас еще несколько дней и мы еще не раз вспоминали о том замечательном гастрономическом вечере, врезавшемся в нашу память своей насыщенностью и комфортностью. Церматт блистал своим многообразием, подтверждая заслуженно закрепившуюся за ним славу, славу Best of the Alps.
Комментариев нет:
Отправить комментарий