я

В памяти каждого из нас, катающихся и отдыхающих в объятиях снежной стихии, остался тот лыжный курорт или тот спуск, та прикольная лыжная ситуация, о которых нельзя, не хочется и просто нет сил молчать.

Здесь я делюсь этим позитивом, этой эмоциональной насыщенностью, оккупировавшей мою память.

Это дань моей страсти.


суббота, 14 мая 2011 г.

Улудаг

Часть 2. Монте Байя.


  Центральный вход в огромный по размерам и высокий в несколько этажей, в гостиницу Монте Байя располагался на первом этаже здания с фасадной стороны, лицом в долину, а вход к лыжному хранилищу находился с подгорной стороны на третьем этаже.


    Сменяя один отель на другой мы переехали с своей снарягой через центральный вход, и не меняя экипа, бросив сумки на произвол на ковер номера, мы откатав до конца день переезда, вошли в отель на третьем этаже через хранилище и оказались в огромном холле с видом на гору. 

Хол украшал камин,большой с открытым зевом, огромного размера прикаминной полкой

   Хол украшал камин, большой с открытым зевом, огромного размера прикаминной полкой в два уровня, на которой у огня "под гитару" усаживалось по семь-десять человек, согревая помещение бардовским пением. Среди многонационального люда русскоязычных групп было две, две группы из России, заполнивших все пространство своими эмоциями и своими пристрастиями. Эмоционально настроенная первая в традициях советского туризма, собиралась у камина, весело что-то обсуждали, спорили, смеялись, много пели и непременно "Милая моя, солнышко земное" и "Лыжи у печки стоят" - песни так горячо любимые нами, в чью душу и сердце вошли горы навсегда в те далекие времена развитого социализма. 

Вторая, не менее веселая группа из Волгограда, налегала на спиртное и игру в карты, здесь же в холе в правом его крыле, удобно расположившись в глубоких кожаных диванах и креслах, неизменно расставляемых ими в большой круг в центре которого красовалось спиртное на составленных вместе четырех журнальных столиках и колода карт, переходя от одного сдающего к другому, подчеркивала ажиотаж присутствующих. Эти две группы не пересекались на горе и не объединялись в игре или развлечениях, они демонстрировали окружающим насколько русские разные, чем ломали "турецкие стереотипы". 
   Это была самая тяжелая поездка в горы - напрочь испорченное катание обильной и вкусной кухней, пятиразовым питанием, низкими и скучными горами, в последние дни усугубилась, пришедшим невесть откуда, циклоном. 

Циклон заходил физически, ежеминутно отвоевывая пространство, лишая нас катания 

   Возвращаясь домой меня мучило жгучее чувство лыжного голода, которое суждено было удовлетворить только следующим сезоном в швейцарском Церматте и итальянской Червиньи.

Комментариев нет:

Отправить комментарий